Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Sonntag, 27. Juli 2014

Leidschendam


Weil eine Brücke vor Leiden über das Wochenende in Revision und daher geschlossen ist, müssen wir länger als geplant in Leidschendam bleiben. Der Hafen de Vlietopper liegt etwas ausserhalb im grünen Vlietland, einem Erholungsgebiet mit See, Campingplatz, Wiesen und vielen Bäumen.

We thought we'd spend just one night in Leidschendam but bridge maintenance meant we needed to spend two more at the Vlietopper marina. That's boating, innit? And we enjoyed the big parklands across the street from the harbor.


Leider können wir die Natur nur sehr beschränkt geniessen, da Neira ihre Pfote schonen muss. Hier kriegt sie einen Schutzverband, damit die Wunden beim Spazierengehen nicht verschmutzt werden.

Unfortunately we couldn't explore as much as we might have liked. Neira's not yet fully mobile, the poor hound dog. Here, she gets bandaged before a walk.


Unterwegs legt sie sich immer wieder ins kühle Gras, um auszuruhen und ein paar Streicheleinheiten einzuheimsen.

Wounded she may be, but she still enjoys a quick lie-down in the cool grass.


Dabei liesse es sich hier so schön tollen! Pippo versteht nicht, warum er alleine spielen muss.

Really lovely area. Pippo doesn't quite get our reticence to explore.


Abendstimmung im Hafen de Vlietopper.

Evening at the Vlietopper marina.