Das Wetter war nicht sehr vielversprechend, als wir gestern Morgen aus Blokzijl abfuhren.
It began to rain leaving Blokzijl...
Schon in der Schleuse begann es zu regnen.
... right when we entered the lock.
Und es hörte während der ganzen Fahrt nicht auf.
And it rained enough later, underway, but winds were light.
In Driewegsluisen kapitulierten wir vor dem Wetter und legten im Passantenhafen neben der Homansluis an. Der Regen hörte dann auch prompt auf. Beim anschliessenden Spaziergang sichteten wir idyllische Anlegeplätze an grünen Wiesen.
A learning moment? Horses fascinate Pippo.
Heute morgen sind wir deshalb durch die Schleuse gefahren, und haben unmittelbar dahinter wieder angelegt.
We walked over this lock yesterday evening.
Nicht weit von unserem Anlegeplatz zieht der Freizeitsbootsverkehr nach Friesland vorbei. Jener Teil des Bootsverkehrs, der nicht durch das IJsselmeer geht, heisst das. Das ist ein geringer Anteil, aber schon ziemlich viel Verkehr für unseren Geschmack. Wir sind gespannt auf Friesland, und auch etwas besorgt. Denn am Montag beginnen mancherorts die Schulferien, und Friesland ist ein beliebtes Reiseziel. Wir hoffen, auch in den kommenden Wochen noch solche ruhigen Plätze zu finden.
We found this mooring on a dog walk. Good dogs!