Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Mittwoch, 11. November 2015

Motorbetriebsstunden
Engine hours

Über 330 Betriebsstunden haben wir unseren guten alten Volvo Penta-Motoren in den letzten zwei Jahren zugemutet. In ihren 37 Lebensjahren davor mussten sie durchschnittlich rund 60 Stunden pro Jahr arbeiten. Kein Wunder, dass die Beiden ab und zu aufmucken. Mir etwas Glück haben Dieselbootsmotoren eine Lebenserwartung von 5000 Stunden. Wir gehen also weiterhin mit Volldampf voraus!

We've added over 330 hours to our two Volvo Pentas. Over their previous lifetimes, they averaged around 60 hours a year. No wonder they've protested ocassionally. With any luck, they should last 5000 hours.