Morning croissant stop I found myself in a quick blessing-of-the-bread ceremony in Steenbergen. The simplicity was moving.
Spät im Jahr sind immer noch vereinzelt Privatboote unterwegs. Dieses hier ist ein ganz besonders süsses.
I love these line: the tall bow, the separate steering cabin. Nice.
Plan B's good-looking crew.
Die Gabber, eine Tukker Vlet, hat es Roy besonders angetan. Sie ist etwa 12 Meter lang und als Wohnboot ideal geeignet.
This is the dogs' way of communicating 1) we know what should be next, a walk and 2) we're absolutely ready.
Looks like a cormorant to me, a duck that not only dives but has hybrid feet and can stand on a tree limb.
Erinnerungen an die Marsianer in Krieg der Welten werden wach.
Remember Gene Barry? War of the Worlds? Mass parking for cherry-pickers.
The crew investigating the scene. Neira, nose to the ground. Pippo is just about to launch into an evidence-gathering shoulder roll. They are diligent detectives.
Plan B en rose.
Jugendstil-Posteinwurf in Tholen.
Art Nouveau mail slot. Nice.
Wetter über der Plan B.
Big weather happening.
Roy und Pippo tauchen aus dem Mittelalter auf.
Pippo always wants to investigate the dark and smelly places.
Stella sieht wie immer gut aus.
Hey, Stella. Nice lines!
Manche Häfen übertreiben es auch mit der Dekoration.
This marina 'winterized' its lawn kitsch collection, gathering them all together on a slab.
Vater werden ist nicht schwer ...
It looks too small for him but who knows?