Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."
Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.
As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."
From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.
Samstag, 25. Juli 2015
Die Antike Lebt – Muttergöttinnen
Antiquity lives – mother goddesses
Gaia, die Personifikation der Erde, ist die Urmutter der griechischen und römischen Mythologie. Sie ist die Mutter der Göttinnen und Götter, der Titanen und der Giganten. Sein Boot nach ihr zu benennen scheint ein ambitiöses Unterfangen, auch wenn es sich hier um ein ausgesprochen schönes Exemplar handelt.
Gaia's exalted positiona as the Great Mother of Earth makes the name perhaps an odd choice for a ship, but a potent one in any case. Further reading: Charles Olson and Robert Graves. Phew!
Auch Cybele ist eine Magna Mater, eine Grosse Mama. Sie kommt aus der Türkei und wird später auch in Griechenland und Rom verehrt. In Rom erhofft man sich von Cybele Rettung vor den Karthagern.
Another mega-mamma, Cybele seens to be a Turkish import into Greece. She took a leading role as an oracle in Rome, inspiring cults and priestly orders. Ambitious name, but a good one.
Anthea ist griechisch für Blüte und ein Beiname von Hera, der Göttergattin und Schwester des Zeus. Hera ist zuständig für Ehe, Schwangerschaft und Geburt und bekannt für die Eifersuchtsszenen, die sie ihrem ewig untreuen Gatten macht. Nicht ganz klar, was die Blüte auf einem Schiff zu suchen hat, aber es ist auf jeden Fall ein schöner Name.
Meaning 'blossom' in Greek, Anthea is one of über-mamma Hera's epithets. Not sure how nautical it is, but it is a lovely name in any case.
Freyia ist die nordische Göttin der Liebe, Sexualität, Schönheit, Fruchtbarkeit und Zauberei, des Kriegs und des Todes. Ein breites Spektrum also, das allerdings nichts mit Booten zu tun hat. Sie ist aber auch eine Tochter des Meeresgottes Njörd und steht damit genetisch bedingt der Seefahrerei nahe.
According to Wikipedia, Freya, Old Norse for Lady, is associated with "'ove, sexuality, beauty, fertility, socery, war and death.' 'Nuff said!
Aphrodite, die aus dem Meerschaum geborene Göttin der Liebe und der Schönheit. Sie hat eine Vielzahl von Liebschaften, unter anderem mit dem Schönling Adonis. Auf diesem Boot wird ihr Kult minimal betrieben, der Schriftzug könnte kaum kleiner sein.
The glorious Greek Goddess of Love is given rather minimal treatment on this boat.
Adonis, der Gott der Schönheit und der Vegetation, ist der Geliebte der Aphrodite. Männliche Namen sind auf Booten eher selten, doch für einen Gott kann man schon mal eine Ausnahme machen.
For the Greeks, Adonis was a Phoenician demi-god of beauty and desire. Male names are rare on boats. Guys do tend to overdo things a bit.