Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Freitag, 30. Oktober 2015

Oudenbosch auf Wiedersehen


Unser Weg Richtung Süden führt uns für eine Nacht zurück nach Oudenbosch, wo unsere Reise vor anderthalb Jahren begann.

Nostalgia and convenience led us back to Oudenbosch, Plan B's first home port two years ago. In the background, its mini St. Peter's.


Wunderschöne Herbststimmung an der Stelle, an der der Fluss Mark den Namen ändert und zur Dintel wird. Solche Namensänderungen treten immer dann auf, wenn ein Gewässer in ein anderes einfliesst; verwirrend ist es trotzdem.

Our various missions accomplished, we bid farewell to Oudenbosch and moved further down the Mark, which changes its name to the Dintel, as rivers do in Holland. Below, we enter the big Marina in Dinteloord, with further plans in mind.


Als nächste Station laufen wir den Hafen Dintelmond an, grad an der Mündung zum Volkerak.


In der Gegend lebt unser lieber Freund Leo, der am Nachmittag mit einer Flasche Wein in der Hand zum Blitzbesuch erscheint. Leo hat uns vor zwei Jahren ins Bootsleben eingeführt; nachfolgend drei Fotos vom Sommer 2013, als er die Plan für uns von Veere nach Oudenbosch überführte.

And here's one of our main goals: meeting up with our friend Leo. Longtime readers may recall that he piloted Plan B when we first moved it from its berth in Zeeland to quiet Oudenbosch. Below, three photos of that journey.








Zurück in der Gegenwart, hat Roy von vielen Abenteuern zu berichten, und Leo hört wie immer geduldig zu. Es war schön, dich wieder zu sehen, Leo. Bis bald!

Back to the present, we three traded boating stories with pleasure. Leo gave us our very first sailing lessons. He was a good teacher and we've kept in touch ever since. We were happy to see him again in Dinteloord. He's a smart guy and a real gent.