
Alles ist ruhig, als wir heute Morgen Sneek verlassen. Kein Vergleich zu dem Verkehr, der hier im Hochsommer herrscht.
A quiet exit from Sneek, with nothing like the traffic we saw here a couple of months ago.


Auf einmal stoppt das kleine Boot, das vor uns fährt, scheinbar grundlos.
Then, at a fork in the canal, the small boat in front came to a stop. We thought, are they lost? We gestured to the right, where our route continued. They didn't budge.

Zu unserem Glück, denn wir hatten die Kettenfähre nicht bemerkt, die da plötzlich mit einem Traktor an Bord über den Kanal gleitet.
A few seconds later this improbable, farmer-operated tractor ferry appeared from the left. Good thing the boat ahead was alert.

Danach ist alles wieder ruhig. Sehr ruhig sogar, denn es herrscht nur noch wenig Verkehr so spät in der Saison.
Across another broad Friesian lake, with hardly a boat in sight.