Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Samstag, 12. Oktober 2013

Ein Haufen Häufchen
A turdy shame


Nachdem wir uns im letzten Post mit menschlichen Ausscheidungen beschäftigt haben, wollen wir uns dieses Mal mit dem entsprechenden tierischen Material beschäftigen. Wie bereits erwähnt, gibt es in den Niederlanden viele Hunde. Dass die alle täglich zwei bis drei Mal ein Geschäft verrichten, versteht sich. Auf den Gehsteigen findet man deshalb immer wieder den Hinweis, Hunde ihre Häufchen doch bitte im Rinnstein machen zu lassen, danke.

After our toilet saga, we remain down under for just one more post. Promise. Remember "Curb your dog?" That's what this sidewalk inlay says in Dutch. And if compliance can be taken as a sign of civic solidarity, it still doesn't work.


Die folgenden Bilder wurden sämtlich auf einem etwa halbstündigen Spaziergang gemacht.

Aila took these scenic pics all in about half an hour.


Seit Neuestem besteht zwar eine Aufnahmepflicht für Hundekot, doch scheint sich das unter den Hundehaltern noch nicht herumgesprochen zu haben.

Great minds stink alike.


Hundekot-Beutel-Dispenser gibt es nirgends. So verrichten die niederländischen Hunde - da stets angeleint - ihr Geschäft fröhlich am Strassenrand …

In Zurich this would be a civic scandal. In Holland it's an outdoor dog shit hub. Go figure. No, seriously, in Zurich there are poop bag dispensers every 50 meters, or so it seems, and the dog owners use them. Here, the bag law is just being introduced and the dogs don't know about it yet. Or is the prevalence of poop the dogs' commentary on their otherwise tightly constrained lives?


Kleine und grosse, dicht an dicht.

Small is beautiful? At least small is small.


Da die Niederlände grosse Hunde lieben, haben die Hundehaufen entsprechende Dimensionen. Da gibt es nur eines: Vorsicht beim Betreten des Rasens!

Tread carefully. Souvenirs to avoid.


Wishful stinking.