Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Samstag, 12. März 2016

Frühlingsputzete
Spring cleaning begins in ernest

Derzeit wird im Hafen von Duivendijk gewerkelt und geputzt. Männiglich bereitet sich auf den Frühling vor. Dieser Herr hat in den letzten Tagen den Rumpf seines Bootes abgeschabt und ist dabei blau geworden.

More activity in the harbor. This guy was scraping a hull without a mask or a vacuum, and cheerful as hell about it. 


Nachdem wir im November einen schockierenden Blick in unseren Dieseltank getan hatten, fragten wir uns, wie es im Wassertank aussehen möge. Also beschlossen wir, mal reinzugucken.

We also got further down our check list, item: Clean water tank. We knew where the hatch was but we'd never looked in there before. 
Der Zugang zum Wassertank liegt unter einer soliden Stahlplatte in einer Luke, in der sich normalerweise unsere sanitären und medizinischen Siebensachen stauen.

First, big time, you have to dismantle the fitted puzzle that is our stored stuff. Then, open the hatch and take a look.
Ich habe mir in den letzten Tagen unter Schauern immer wieder ausgemalt, wie es da unten aussehen möge. Doch der Tank sieht gut aus; es gibt einige rostige Stellen. Ansonsten ist nichts Ekliges - kein Schlamm, keine Algen, auch keine Frösche oder sonstiges Getier.

Really not too bad, despite the impression the photo might make; especially compared to the diesel tank which looked like an acquarium with fluttering green fronds.
Nicht alle Übelkeitserreger sind von Auge sichtbar. Sicherheitshalber werden wir deshalb von nun an solches Zeug in unser Wasser schütten.

Standard stuff, but probably worth doing. The water tank is filled and emptied once a week or so, with many more cycles than the diesel tank. But still....plant life thriving in the fuel tank astounds me.
Roy füllt frisches Wasser ein.

Nice afternoon. Fresh but friendly.
Auf Wiedersehen!