Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Mittwoch, 4. Mai 2016

Goldene Tiger und fliegende Nilpferde
It's a lock

Im Hafen de Kogge liegt die Tigre d'Or aus London, elegant trotz ihrer 29.75 Metern Länge und 4.90 Metern Breite.

This barge-like floating penthouse caught our eye the other day, the Tigre d'Or from London.
Die Tigre d'Or ist als Kanalboot gebaut, angepasst an die Freycinet-Normgrösse, die Grösse vieler französischen Schleusen.

It was built to fill one Freycinet standard canal lock in France, 39 x 5.2 meters. It has hybrid drive: two big diesels generate elecricity and electric motors silently turn the propeller. No vibration. The pilot pair who were awaiting the owners told me they often scare people walking on towpaths when they silently come up behind them. 
Die Tigre d'Or ist eines von zwei Schiffen ihrer Art. Ihre Vorgängerin, die Tigre Rose, war offenbar gut zwei Zentimeter zu breit für die Freycinet-Kanäle - schlecht für ein Kanalschiff, das die europäischen Wasserstrassen befahren möchte. (2004 stand die Tigre Rose zu Verkauf, Verhandlungspreis 695'000 Euro. Der Preis wurde nach einiger Zeit auf 575'000 Euro gesenkt, ein echtes Schnäppchen für Leute, die zum Beispiel ein Wohnboot suchen).

Harbor gossip: this is the second vessel in a series of two. The first, the Tigre Rose, turned out to be a couple of centimeters too wide for those orderly French canals. Oops, indeed. And there was some talk about previous owners (of the Rose) having met untimely deaths. 
Doch zurück zur Tigre d'Or: wieder einmal haben wir im Internet Fotos ihres Interieurs gefunden. (Die interessieren uns jeweils am meisten, was vielleicht mit ein Grund dafür ist, dass wir uns zur Zeit mit einem Boot mit Motorentotalschaden herumschlagen müssen.) Übrigens soll die Tigre d'Or auch einen Whirlpool haben.

These interior photos are from the web. A bit chilly but plenty comfortable, I'm sure. But they didn't show the onboard indoor jacuzzi I heard about.... 

Gleich neben der Tigre d'Or war dieses Vehikel parkiert. Es handelt sich dabei um ein Flying Hippo .... (?)

And right across from the d'Or stood this Dutch-tagged 1930s Lagonda. Snappy but probably a replicar dressed up with original grille jewels.