Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Sonntag, 3. April 2016

Auf dem Sprung
Ready to go

Immer noch im Hafen Duivendijk, wo wir auf das Eintreffen eines Ausweises warten, der belegt, dass unser Boot unser Boot ist. In der Zwischenzeit treffen wir letzte Vorbereitungen zur Abfahrt. Gestern haben wir die Plan B nach fast fünf Monaten wieder einmal bewegt, nämlich zum Tanken 30 Meter weit durch den Hafen.

Counting down to take-off. Yesterday we moved Plan B twice in the harbor, for the first time in nearly five months. All systems seem good. We're basically waiting for a new, red-tape international owner's certificate confirming our boat is our boat. The Dutch are quite laid back about such formalities but apparently the Belgians and French are much stricter. 

Heute ist auch hier in Tholen endlich der Frühling eingetroffen. Bei schönstem Wetter spült Roy den Winterstaub vom Deck. Die Plan B liegt jetzt nicht mehr in ihrer Winterbox, sondern am äussersten Steg mit schönster Sicht auf den Hafen von Tholen - jederzeit bereit, die Leinen loszuwerfen.

Summer broke big today, with temperatures of at least 20 degrees Celsius. I decided to work on my tan while cleaning the boat.