Winter white-out.
Spielplatz am Ufer der Seine. Wir haben in unserer Zeit in Frankreich mehrfach die originellen und innovativen Kinderspielplätze bewundert, die es allenthalben gibt. Da möchte man am liebsten mitspielen.
The French make really attractive playgrounds. They make me want to shrink and play.
Erschreckend, was so alles in der Seine treibt.
Flotsam is the theme of the next few photos, beginning with this corner cushion that was making the rounds in the harbor the other day.
Tausende Tonnen an Holz, Plastik und Papier hat man 2001 an dieser Stelle aus der Seine gefischt, dazu 217 Pneus, 2746 Sprühdosen, 41 Feuerlöscher, 12 Gasflaschen und 6000 Spritzen und Medikamente.
The sign marks the spot where, in 2001, thousands of tons of driftwood, plastic and firewood were pulled out of the Seine, along with 217 tires, 41 fire extinguishers, 12 gas bottles and 6000 syringes and pills. What a haul.
Durch das Hochwasser dieses Jahr hat sich das Treibgut noch wesentlich vermehrt.
The high water has snagged lots of fallen timber this year. We will be keeping our eyes open when we get underway.
Weidegenossen.
Pasture pals.
Weidegenossinnen.
Gesichtserkennung!
It's FaceTime!
Rouen aus der Sicht von Canteleu. Vorne die Flaubert-Brücke über die Seine.
Rouen, viewed from Canteleu.