Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Montag, 16. März 2015

Instapix

Neira und Pippo geben alles, um auf jedem Spaziergang so schmutzig wie möglich zu werden. Sie haben diesbezüglich erstaunliche Fertigkeiten entwickelt. Buddeln, baden und dann wieder buddeln bewirken Wunder.

Warning: The above video contains disturbing scenes if, like Aila and me, you have just painted your boat's interior white. Viewers are advised to proceed with caution.


Eigentlich wollte Roy einen Rock fotografieren. Dabei heraus gekommen ist dieses überraschende Instapix.

The idea was to photograph the skirt --- a bit of industrial nothing but with a 30 euro price tag on it --- but the photographer himself got framed in the act.


Am 18. März wählen die Stimmberechtigten der Waterschap Groot Saalland ein neues Parlament. Waterschappen sind Wasserwirtschaften, von denen es in der Niederlanden 24 gibt. Sie sind regionale, selbstverwaltete Einheiten, die sich um die Wassermenge, die Wasserqualität und die Wasserregulierung ihrer Gebiete kümmern.

A political poster for elections in two days. Water management is a big issue here, of course.


Richtiger Schweizer Käse muss Löcher haben. Davon ist man auch in Holland überzeugt.

A chunk of Switzerland in the local supermarket.


Neira ist in den letzten Monaten eine selbstbewusste Hundedame geworden. Das macht sich auch in der Wahl ihrer Stöckchen bemerkbar.

Neira's self-confidence has grown a lot since Pippo joined her crew a year ago. And so have her stick sizes. We'd never seen her take on something like this before. What's next?


Eine neue Idee für Fahrrinnentonnen.

Draft for a new buoy?


Man muss kein Autofan sein, um dieses Exemplar zu bewundern.

I once had the sedan version. Sober, solid, sturdy Swede.



Ich stricke zur Zeit Schäfchenkissen, die auch Pippo liebt.

Aila's knitted creations have passed the Pippo nap test.


Frühlingserwachen.

Spring sprung.


Auch im Wald grünt es bereits wieder.

Green moss a welcome sight after a gray color-starved winter.


Der Dude.

With the hat and the plaid pants, why he could be either Walter White or Bing Crosby....