Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Dienstag, 20. August 2013

10 FAQ


Wie schnell fährt die Plan B?
Die normale Reisegeschwindigkeit ist etwa 8 Knoten (15 kmh), die Höchstgeschwindigkeit etwa das Doppelte.

How fast is Plan B?
Normal cruising speed: about 8 knots (15 km or 9.2 miles) per hour; top speed about twice that.



Wie gross ist das Schiff?
Länge des Rumpfs 9.80 Meter
Länge über alles 10.40 Meter
Breite 3.30 Meter
Tiefgang 0.80 Meter

How big is the boat?
Waterline length: 9.8m
Overall length: 10.4m
Beam (width): 3.3m
Draft (depth): 0.8m



Weitere technische Daten?
Marke: Fairline
Modell: Phantom 32, Baujahr 1978
Material: Polyester
Motoren: 2 4-Zylinder Volvo-Dieselmotoren zu je 85 PS
Wasserverdrängung: 4 Tonnen
Treibstofftank: 500 Liter
Wassertank: 300 Liter
Abwassertank: 90 Liter
Boiler: 60 Liter
Strom: 12 Volt und 220 Volt via zwei 200 Ampere Bosch-Batterien

What other technical data can you share?
Make: Fairline UK
Model: Phantom 32
Designer: John Bennet
Year built: 1978
Material: Fiberglass
Motors: Two 4-cylinder Volvo Penta diesels, each with 85hp
Displacement: 4 tons
Fuel tank: 500 liters
Water tank: 300 liters
Wastewater tank: 90 liters
Hot water tank: 60 liters
Electrical power: 12 and 220 Volt via two 200 ampere Bosch batteries
Gas stove

Refrigerator
Depth gauge
GPS
Dinghy, with 5 hp Yamaha gasoline motor



Kommt der Hund mit auf die Reise?
Natürlich kommt Neira mit! Sie hat sogar schon Bootserfahrung. Hier ist sie, ganz gelassen, auf der Fähre von Lauwersoog nach der westfriesischen Insel Schiermonnikoog.

What about the dog?
You mean Neira (say Nye-ra). She’s coming, of course! Here she is in September 2012 on a ferry from Lauwersoog to the west Friesan island of Schiermonnikoog, getting her sea legs sorted out. She will no doubt take a central role in this blog in the future.



Und die Katze?
Nein. Pollux ist schon zwölf. Deshalb haben Monika, Roland und der etwa gleichaltrige Kater Wassili in Höngg sich bereit erklärt, Polli aufzunehmen. Sie lebt schon seit einiger Zeit dort. Wenn sie nicht gerade bei Monika und Roland im Bett schläft, unternimmt sie Streifzüge in die Höngger Wildnis.

And the cat?
Ah, Pollux, or as we call her, The Poli. No, at age 12 she’s happily ensconced in a lovely new home hosted by Roland and Monika and their masterly and equally mature cat, Vassily, who’s kindly showing her around the new neighborhood.



Wie funktioniert die Toilette?
Die Plan B hat eine mechanische Toilette: Man pumpt sie mit einer Handpumpe leer und füllt frisches Wasser nach. Der Inhalt geht in einen Abwassertank. In den meisten Häfen gibt es eine Entsorgungsstation, wo das Toilettenabwasser abgepumpt werden kann.

How does the toilet work?
Plan B has a mechanical toilet. With a few up-and-down strokes you pump out the old, into the wastewater tank, and then add the new water via the handheld shower. Simple and reliable. The wastewater tank can be pumped out in harbors and at fuel stations.



Gibt es einen Kühlschrank?
Ja. Ist das Boot an den Landstrom angeschlossen, läuft er mit Strom, sonst kann man ihn auch an die Gasversorgung anschliessen.

And the fridge?
Very cool, literally and otherwise. When we’re moored and have access to shore power (220 V), it’s electric; underway it runs off the LPG bottles we use for cooking.



Wie funktioniert das mit dem Strom?
Das Boot hat zwei Batterien, die sich aufladen wenn die Motoren laufen oder das Boot an den Landstrom angeschlossen ist. In jedem Hafen kann man, meist kostenpflichtig, sein Stromkabel anschliessen. Dann verfügt man auf dem Boot über 220 Volt, sonst nur über 12 Volt. Alle Lampen sind LEDs.

How does the electrical system function?
The boat has two batteries that charge when we’re plugged into shore power and when we’re cruising. Their task is primarily to start the engines. Underway, a generator supplies the juice. There are a couple of 220 volt plugs but most are 12 V. All lights onboard are cool and clever LEDs.



Und wie heizt man so ein Boot?
Die Plan B hat eine Warmwasserheizung. Das Wasser wird mit einem eigenen kleinen Motor geheizt und durch ein Röhrensystem geführt. Die gewärmte Luft wird dann durch Lüftungsschlitze nach aussen geblasen.

And how do you heat the boat?
Most boats we looked at had simple electric heaters with fans. The Plan B has hot-water heating, with pipes going to heat exchangers. So it’s warm air heated by warm water.



Was sind eure Reisepläne?
Den Winter werden wir in Oudenbosch verbringen und von dort aus Ausfahrten unternehmen. Ziel ist es, erst einmal in aller Ruhe das Boot kennenzulernen und Sicherheit beim Manövrieren zu erlangen. Danach ... wer weiss?

What are your travel plans?
For the remainder of 2013 we’ll stay around Oudenbosch and accumulate experience driving the boat. F’rinstance, doh, we need to master parking and unparking -- the saltier term is probably ‘docking maneuvers.’
There’s a very attractive range of destinations in the area. Antwerp and Brussels are close by, as are some large nature reserves and numerous small cities and towns. And we’ve heard nice things about the River Maas and the city of Maastricht. Later on, we’ll likely venture into Germany, Belgium and, ultimately, France. And if the wind is fair and the gods are really kind, we’d love to cross the Channel and return the Plan B to England for a tour. But that’s really only a hazy sketch at this point.