Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Sonntag, 10. Dezember 2017

Ein handgemachtes Meisterwerk
Handmade masterpiece

Dieser beeindruckende Katamaran: 15 Meter lang und 8 Meter breit, fuhr vor einigen Tagen für eine Nacht in unseren Hafen ein. Natürlich ist uns sofort der Hund an Bord aufgefallen. Dann haben wir im Internet nach dem ungewöhnlichen Namen 'Ilevaou' gesucht, und gefunden. Der Herr im Video hat den Kat in über 10 Jahren Handarbeit selbst gebaut. An Bord herrscht totale Selbstversorgung, das Boot hat eine Meerwasser-Entsalzungsanlage, die Salzwasser in Trinkwasser umwandelt und genügend Sonnen- und Windkollektoren, um die Batterien zu laden. Ein grossartiges Boot das zeigt, dass auf dem Wasser Träume manchmal wahr werden.

We saw this striking catamaran earlier on the Seine and the other day it pulled into our marina. The dog onboard immediately appealed to us. And then we searched for the ship by name and came up with this video. The monsieur built it himself, in a shed out back, over a period of ten years. He says it's totally self-suffient, with sea water desalinization and enough solar panels to allow them to sail indefinitely. What a great ship. Dreams sometimes come true on the water.  





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen