Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Montag, 26. Januar 2015

Mini-Ofen
Oven


Wir haben von Mama und Rolf zu Weihnachten einen Ofen bekommen. Den haben wir auf der Plan B bisher heiss vermisst.

The kitchen galley on Plan B is fine but for one deficit: it lacks an oven, something we use a lot on land. For Christmas, Rolf and Silvia gave us a gift certificate to buy one for the boat. Here, I bring it home from the big chain store, MediaMarkt.


Unser Ofen muss vor allem klein sein. Dies ist mit 18 Liter der kleinste Mini-Ofen, den wir finden konnten. Für uns zwei sollte das aber gut reichen.

With a capacity of 18 liters it's the smallest one we could find but we're sure it's big enough for our needs.


Als erstes Ofengericht gibt es mit Mozzarella, Dörrtomaten, Rohschinken und Basilikum gefüllte Kohlwickel.

The first meal -- mozzarella dried tomatoes, ham and basil wrapped in cabbage leaves -- was a delicious success.


Roy verfolgt den Backprozess gespannt.

I keep a close eye on things.


Nach Gebrauch passt unser Mini-Ofen perfekt in eine Schublade und ist aus dem Weg.

And here's a big plus for the oven's small size: thanks to Aila's clever rearranging, the oven fits in a drawer so we don't have to look at it when it's not in use. Thanks, R & S!