Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Dienstag, 15. November 2016

Swarte Pieten in Tholen!

Tout Tholen versammelt sich, als am Samstag die Jacht von Sinterklaas im Hafen anlegt. Wie jedes Jahr kommt die holländische Variante des Samichlaus am 11. November (bzw. heutzutage dem darauf folgenden Samstag) per Dampfschiff aus Spanien an; wie jedes Jahr bringt er als Gehilfen die Schwarzen Pieten mit; und wie jedes Jahr führt dies in den Niederlanden zu heftigen Diskussionen.

Christmas season arrives in the Netherlands with Sinterklaas sailing in from Spain, apparently, accompanied by fun-loving, black-faced attendants, a relic of Moorish exoticism that is rubbing everyone's identity-based sensitivities the wrong way these days.

Die Ankunft des Sinterklaas in Holland, die 'landelijke intocht', wird stets mit besonderem Pomp gefeiert. Dieses Jahr erfolgte der Einzug in Maassluis, gar nicht weit weg von uns. Die Sicherheitsvorkehrungen waren immens und erregten die Gemüter. Wer Lust hat, sich das mal anzugucken, klicke hier:

Below, all the action at Sinterklass's port of entry in Holland, Maassluis. 

Eine Besonderheit war dieses Jahr das Auftauchen eines dunkelhäutigen Samichlaus; wie es sich für Männer der Kirche gehört, verlief das Treffen freundlich.

This not-so-very-old Sinterklaas "tradition" is a predictably touchy fixture on the calendar. Below, an exchange between two competing Sinterklaases.