Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Montag, 7. Oktober 2013

Ofenersatz
Proxy oven


Unsere Küche ist zwar gemessen an der Grösse der Plan B recht geräumig; doch einen Ofen gibt es leider nicht. Wir haben uns deshalb schlau gemacht und sind dabei auf den schwedischen OMNIA-Ofen gestossen. Er funktioniert im Prinzip wie ein kleiner Kugelgrill, den man direkt auf den Gasherd stellt.

For years we've cooked with an oven: casseroles and grantins of every sort, homemade pizza, whatever. Plan B offers no such amenity but targeted surfing uncovered the Omnia, an oven imitator that creates a bath of heat on a stovetop.


Zum Aufbacken von Brötchen haben wir den OMNIA-Ofen bereits zu unserer vollen Zufriedenheit getestet. Gestern haben wir uns an den ersten Auflauf gewagt: den "Wöschtagauflauf" von Betty Bossi.

As you can see, it's close enough for horseshoes, and for eating.


Es gelten die gleichen Backzeiten wie in einem normalen Ofen. Nach 25 Minuten ist der Auflauf fertig.

Aila tried it out with glowing success.


Im OMNIA-Ofen bekommt das Backgut zwar keine richtige Kruste; alles in allem kann der Auflauf aber als gelungen gelten.

The proof was in the eating!