Muscheln sind in Domburg allgegenwärtig. Auf dem Teller, natürlich mit Fritten!
Surf and earth: mussels and fries are a Dutch treat!

Am Strand, hier als Ablagerungen an den Holzpfählen ...
More bivalves, but we prefer them on the plate.

... und als feinster Muschelsand.
This 'landscape' in fact is just a shoebox high, but imagine it the size of Utah!

Muscheln dienen hier aber auch als Strassenbelag.
Use whatcha got: crushed shells pave the paths here.

Dieser Belag wurde vor wenigen Wochen gestreut, viele der Muscheln sind noch ganz.
They spread seashells by the seashore.

Der Dünenweg besteht genauso aus Muscheln ...
Neira savors traces of Eau du Lapin among the shells.

... wie die Wege im Park ...
Shells pave the way.

... und im Wald. Milliarden von Muschelschalen!
A fork in the shells....