
Der Schutzwald entlang der Nordseeküste bei Domburg sieht von oben betrachtet nicht nach viel aus. Die Bäume wachsen so hoch, wie es der Wind erlaubt: Direkt am Deich sind sie etwa kniehoch,
From grasses to shrub to tree, these knee-high mini trees are as high as the wind allows.

... jenseits des Deichs etwas höher. Diese Bäume haben kein leichtes Leben: sie schützen das Binnenland vor den starken Seewinden und sehen entsprechend gebeutelt aus.
Downhill from the ridge of the dunes the trees get longer.

Vom Wind in fantastische Formen gebogen,
Twisted into fantastical forms by the wind,

... trotzen sie grazil,
... they are crazy sentries,

... gequält,
... tortured,

... aber stark.
... but strong.

Auch nach ihrem Absterben noch lebendig: seht ihr das kleine Gesichtchen, das aus diesem Strunk heraus lugt?
And spirits abound, even in fallen boughs.

Ein kleiner Mops, eine Schildkröte, ein Baumgeist?
Emerging from the wood, is it a turtle, a fish?