Wie die Wasserratte schon 1908 zum Maulwurf sagte: "Glaub mir, mein junger Freund, es gibt nichts, absolut gar nichts auf der ganzen Welt, das auch nur halb so viel wert wäre, wie einfach mit Booten herumzubummeln … Ob du dich davonmachst oder ob du es bleiben lässt; ob du dein Ziel erreichst oder ob du ganz woanders ankommst oder niemals irgendwo, beschäftigt bist du immer und etwas Besonderes tust du nie."


Aus "Der Wind in den Weiden", von Kenneth Grahame.


As the Water Rat said to the Mole already in 1908, "Believe me, my young friend, there is nothing – absolutely nothing – half so much worth doing as simply messing about in boats …Whether you get away, or whether you don't; whether you arrive at your destination or whether you reach somewhere else, or whether you never get anywhere at all, you're always busy, and you never do anything in particular."


From "The Wind in the Willows," by Kenneth Grahame.


Freitag, 23. August 2019

Fifi und Fanny an Bord
Fifi and Fanny onboard

Hervé weiss, dass wir seine beiden entzückenden Hundedamen lieben. Fifi (in zeitlosem Weiss) und Fanny (in elegantem Schwarz) geben sich alle Mühe, den Eindringling einer fremden Rasse zu ignorieren.

Hervé knows we love his dogs, Fifi (in timeless white) and Fanny (always elegant in black).  Here they are intently ignoring some alien from another species. Who needs cats when dogs look this good?!