Donnerstag, 10. Oktober 2019

Winterfest
Ready for winter

Der Winter naht, und wir mummeln uns ein. Letztes Jahr, in Südfrankreich, haben wir es nicht als nötig erachtet, Plan B's Motor winterfest zu machen. Hier in Liège ist das aber eine ganz andere Geschichte. Nicht zuletzt, weil wir mit dem Gedanken spielen, während der allerkältesten Zeit das Schiff aufzugeben und uns in wärmere Gefielde zu verschieben.

Winter is coming and we're bracing in. Last year, in Aigues-Mortes, we didn't winterize the engine but up here in Liège it's a different story, especially because we're thinking about leaving the boat for a time during the coldest months.
Wir haben im Hafen rumgefragt und man hat uns Tony Lombardo empfohlen (ich liebe den Namen, er klingt wie eine Fernsehserie ...). Tony kam, sah, und hat unseren Motor winterfest gemacht.

Thus, the friendly, capable Tony came onboard to do the deed.
Am Schluss hat Tony noch eine Messung gemacht die ergeben hat, dass der Motor bis zu Temperaturen von -20° Celsius gesichert ist. Der Winter kann kommen!

Now if it gets really cold we don't have to worry about the engine, which has been such a workhorse these past two seasons.